Juno 寫:HapZungLam也是認為"香港動畫創作協會"這組織 not professional ,無代表性? ~~這點和我的立場竟是一致的
Professionalism? it really depend on where do you put it. Do you expect they'll have final fantasy lvl? man, that's not going to happen. Skills will improve, but at this point, it is really what HK can do. Remember, they are all grads. Means that they are reaching the lvl that they can be professional, not to the world, but just in HK.
And probably you mis-understand what i mean. You mean "無代表性" is because their work not good enought to represent HK. And my point is, this is HK lvl in "general".
If you feel that their lvl will make people laugh, then, upgrade, practise more, work harder, study from other country. I always ask myself what lvl am i standing right now. And how can i improve to the level that people will admit. In the other hand, I must upgrade myself to reach my goal. People laugh at me, well, i don't care. just laugh, but please give me suggestions, teach me how to improve. After i feel i have improvements, i'll show my work again for people to critique. This is representing myself.
Juno 寫:這句帶有權威性的言論,可惜HapZungLam在不到廿四小時後打破了自己的立場 !
Nonono, this is not what i mean. I ask you guys to stop is that i dont' want you guys to argue on something that only picks on people's word. Be concentrade no our topic, we are discussing, trying to find out a better way of living, not to tackel people's bad language.
Juno 寫:這句可謂全文重點 "A name is just a representative "
你想說什麼? 請各位現實一點去談論! 一個有代表性的公會或協會,並不是如此簡單!
I don't really pay that much attention to their name. And a name won't put their lvl into world level. People around the world won't base on their name to judge "this is 代表 HK". So really, a name isn't their consideration. Which means, name, is just a name.
Juno 寫:HapZungLam 問我 "What kind of name do you suggest, juno?" 我倒沒有意見,但如果我是個剛畢業的學生,我就不會用一些專業的協會名稱,"Ani-nation" 這名也實在不錯 !
Ani-nation is a good name. but are you don't feel comfortable with their chinese name that has the word "協會"?