maya2008中英文雙語版本 初學maya 福音

General Topic
討論一般的題目 // 如屬於其他版面的題目請勿在此版發表 !!

maya2008中英文雙語版本 初學maya 福音

文章enson » 24日 9月 2008年, 23:15

最近在國內網上看見一個為maya做漢化的更新 maya中英文雙語版本 感覺不錯 對初學maya者很有幫助 不過為簡體 需要用AppLocale輔助開啟 希望熱愛cg的新人快快上軌

附圖 :圖檔
頭像
enson
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 40
註冊時間: 5日 6月 2007年, 20:58
來自: hk

Share On:

Share on Facebook Facebook Share on Twitter Twitter

文章enson » 24日 9月 2008年, 23:27

圖檔
頭像
enson
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 40
註冊時間: 5日 6月 2007年, 20:58
來自: hk

文章evanang » 25日 9月 2008年, 23:35

如果真的想學深的話..覺得還是學英語版的...畢竟mel永遠用不了中文...
畢竟基礎還是蠻重要的
i like CGV
http://hk.myblog.yahoo.com/evan-ang
my blog and CG artwork
頭像
evanang
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 33
註冊時間: 10日 9月 2008年, 20:28
來自: Mars

文章h2o » 26日 9月 2008年, 01:23

多左中文翻譯, 我反而睇唔明 :-|
FB
My Lab
CG guy + Researcher + Educator
頭像
h2o
討論區主持
討論區主持
 
文章: 4945
註冊時間: 7日 4月 2002年, 08:00
來自: Dark Side
外號: 水水

文章kelly » 5日 12月 2008年, 03:49

大陸有套軟件 for 3dmax
指標移動到按鈕,便會彈出該按鈕中文解釋的使用功能。

我個人認為將軟件中文化,現正是走錯了方向,應該如上面軟件的方式,將它雙語化這才是正確的方向。
就正如香港政府的教育制度,中中、英中教學,偏向一邊完全錯誤。兩樣一齊運用來教學就相輔相成。兩樣都識幾時都最著數、最精英。
所以應該是雙語化,到時英文又識用,中文又識用。
kelly
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 2
註冊時間: 5日 12月 2008年, 02:00

文章zodiac » 5日 12月 2008年, 10:57

轉做中文仲衰, 除非可以完全自閉任何英文既WEBSITE, TUTORIALS 都唔睇, 如果唔系人地講緊咩你都唔知人地UP緊乜. 唔通等人幫你出埋中文字幕先睇咩.

好多TERMS基本上唔好系英文就算轉咗做中文都唔知佢實際上系乜, 可以試嚇問一個完全對3D唔識既人, 如果見到咩咩綁定, 光跡追蹤3D上知唔知用黎做乜. 唔識3D既就咁講個名都唔知系咩, 明白咗之後就可以只不過系一個名. SOFTWARE有新FEATURES / FUNCTION 你都知人地講緊咩呀.

香港本身有用中英文系絕對有好處, 如果有去其他國家(海峽兩岸)既FORUM, 久唔久都有人(後生仔, 讀過書)連電器英文說明書都可以反應大鬼咁嘈又投訴又話好大問題.真系得啖笑
zodiac
討論區新秀
討論區新秀
 
文章: 93
註冊時間: 2日 1月 2008年, 03:41

文章siufei » 7日 12月 2008年, 10:54

evanang 寫:如果真的想學深的話..覺得還是學英語版的...畢竟mel永遠用不了中文...
畢竟基礎還是蠻重要的


世事無絕對
待業中
siufei
CGV討論區會員
CGV討論區會員
 
文章: 119
註冊時間: 16日 3月 2005年, 22:55


回到 C G 討論版

誰在線上

正在瀏覽這個版面的使用者:沒有註冊會員 和 5 位訪客

cron